Praktik som professionel oversætter

COMUNICA søger i øjeblikket svenske, norske, finske, danske og hollandske oversættelsespraktikanter til et praktikophold på 3-6 måneder.

Praktikprogrammet er både for studerende og færdiguddannede. Hvis du ikke har mulighed for praktik i løbet af studiet, kan du vælge at tage praktikken, når du er færdiguddannet (du kan ansøge om et Erasmuslegat/tilskud i begge tilfælde).

Vi kan tilbyde dig en fokuseret praktik i den intense og meget dynamiske oversættelsesbranche. Du vil blive oplært i branchens mest innovative CAT-tools og få indsigt i, hvad det kræver at arbejde som professionel oversætter.

Se vores praktikvideo her, og mød vores tidligere praktikanter samt hele teamet hos COMUNICA.

Hvorfor tage i virksomhedspraktik?

Virksomhedspraktik er en fantastisk mulighed for at få værdifuld erhvervserfaring såvel som at skabe et netværk og lære at koble teori til praksis. Et praktikophold er derfor en værdifuld tilføjelse til dit CV og kan være lige det, der gør, at du skiller dig ud fra mængden.

Praktik i udlandet

• Kunne du tænke dig at kombinere praktisk erhvervserfaring med et ophold i udlandet?
• Vil du være en del af et ungt og dynamisk team?
• Elsker du sprog, og kan du lide at oversætte? Måske vil du gerne skrive tekster?
• Er du udadvendt og positiv af natur?

Hvis du kan svare JA til det hele, er praktikken hos COMUNICA helt sikkert noget for dig.

Praktikantens primære funktion er at varetage oversættelsesopgaver fra engelsk til sit eget modersmål, men der er også rig mulighed for at træne andre færdigheder, f.eks. skrivning, korrekturlæsning, copywriting, projektledelse og diverse marketingaktiviteter.

Det tilbyder COMUNICA

Vi gør os umage for at kunne tilbyde dig relevant erhvervserfaring i din praktik, så du får en forsmag på, hvad en karriere i oversættelsesbranchen indebærer. Udover interessante og udfordrende arbejdsopgaver vil du modtage en grundig introduktion og løbende oplæring af vores erfarne medarbejdere.

Du vil bl.a. blive oplært i MemoQ, Memsource, XTM og SDL Trados Studio – de førende CAT-tools i branchen, som du vil arbejde med dagligt.

Derudover kommer du til at arbejde i et ungt og positivt arbejdsmiljø med gode muligheder for at blive involveret i mange interessante og spændende opgaver gennem hele din praktik .

Hvem kan ansøge?

Vi prioriterer studerende fra oversættelses- og sprogstudier, hvis fokus er på det engelske sprog. Du skal kunne tale og skrive flydende engelsk. Hvis du har kendskab til spansk, er det en fordel, men ikke et krav.

Det er muligt at ansøge på alle tidspunkter af dit studieforløb.

Praktisk information og krav

Det er et minimumskrav, at du er bekendt med kommasætning og de retskrivningsregler, som gælder for dit modersmål samt de andre sprog, du har læst.

• Praktikopholdets varighed: Generelt 3-6 måneder, men vi er også interesserede i kandidater, som kan blive længere.
• Opstart: Vi er fleksible, så når det passer dig.
• Boligforhold: Du er selv ansvarlig for at finde din egen bolig, men COMUNICA vil glædeligt hjælpe dig med denne proces.
• Lokation: COMUNICAs kontor på Calle Skandia 2, Fuengirola, Málaga, Spanien.
• Erasmus: Vi kan varmt anbefale dig at søge Erasmusstipendiet til at supplere din indkomst. Alle vores praktikanter har haft succes med at få tildelt dette og andre rejselegater.

Ansøgningsproces

Send gerne din motiverede ansøgning samt dit CV med et billede af dig selv til: interns@comunica.dk

I ansøgningen skal du inkludere følgende oplysninger:

• Hvor du fandt stillingsopslaget
• Arbejdsopgaver, som du kunne tænke dig at arbejde med, og hvad du kan tilbyde
• Hvor længe du har mulighed for at arbejde
• Din motivation for praktikopholdet
• CV med detaljer om uddannelse, seneste karakterer, erhvervserfaring og relevante kurser

Vi glæder os til at modtage din ansøgning! Hvis du bliver udvalgt som en mulig kandidat til praktikken, vil vi sende dig en kort oversættelsestest, som er en del af udvælgelsesprocessen.

Her er, hvad vores tidligere praktikanter siger om os

Ellinor Johansson, Swedish Intern from June 2021 – September 2021, Master programme in Translation

“Comunicas praktikforløb er blandt mine bedste oplevelser nogensinde. Fra min første dag på kontoret blev jeg taget godt imod af hele teamet, som består af en masse skønne og dejlige mennesker. I løbet af tre intensive måneder lærte de mig alt, hvad jeg skulle vide for at blive professionel oversætter. Jeg føler virkelig, at praktikopholdet gav mig et forspring i oversættelsesbranchen i forhold til mine medstuderende. Oversættere arbejder ofte hjemmefra og sidder alene, og når man er nystartet, kan det være svært at finde ud af det hele. Takket være praktikken og hele Comunicas team havde jeg adgang til eksperthjælp og vejledning under hele forløbet, og vi arbejder fortsat tæt sammen den dag i dag. Jeg kan kun anbefale alle med interesse for sprog og oversættelse at søge en praktikplads her. Min uddannelse gav mig et godt udgangspunkt, men intet kunne have forberedt mig bedre på oversættelsesarbejdet i den virkelige verden end Comunica og deres praktikforløb.”

Dominick Steffensen, dansk praktikant fra august 2018 til januar 2019, kandidat i kommunikation og dansk fra Roskilde Universitet:

“Mit praktikforløb hos Comunica Translations var en meget gavnlig og lærerig oplevelse, og jeg nød de fem måneder, jeg var der. Det er en arbejdsplads med utrolig rare og venlige kollegaer, som altid er der til at hjælpe dig med alting. Hvis du nyder at arbejde med sprog og oversættelse, så er Comunica stedet, du skal være. Du får mulighed for at prøve kræfter med en bred vifte af opgaver inden for oversættelse, hvilket resulterer i, at du får indsigt i kompleksiteten og kendetegnene ved forskellige typer af oversættelser. Så hvis du er typen, der trives på en arbejdsplads med en god atmosfære, og du elsker at have en finger med i spillet og måske har det nemmere ved at lære i praksis, vil jeg stærkt anbefale dig at ansøge om en praktikstilling hos Comunica Translations. Du vil ikke fortryde det. Plus, det er ikke det værste, at kontoret ligger i Sydspanien.”

Frederik Fuglsang, dansk praktikant fra august 2018 til januar 2019, kandidat i kommunikation og dansk fra Roskilde Universitet:

“Under mit praktikophold, som varede seks måneder, var jeg så heldig at arbejde hos Comunica. Forløbet har været ekstremt lærerigt og givende, og det har tilføjet en værdifuld, praktisk erfaring til mine studier. Som praktikant blev jeg oplært i at bruge forskellige CAT-tools, mens jeg arbejdede med en række spændende og udfordrende oversættelsesopgaver. Udover at oversætte fik jeg også mulighed for at bidrage til samtlige kommunikationsopgaver, såsom at skrive nyhedsbreve, slogans og indhold til deres nye hjemmeside. Det har været en stor fordel for mig at være hos Comunica, både professionelt og personligt. Jeg har ikke kun forbedret mine oversættelseskompetencer og fået dybdegående kendskab til branchen – jeg har også lært, hvad det kræver at arbejde i et professionelt team. Sidst, men ikke mindst, er jeg nødt til at fremhæve arbejdsmiljøet i Comunica, som var virkelig behageligt! Takket være de mange kompetente og hjælpsomme kollegaer følte jeg mig som en del af holdet allerede fra dag et.”

Sebastian Malthe Hansen, dansk praktikant fra september til december 2018, kandidat i interkulturelle studier (Latinamerika) fra Aarhus Universitet, School of Business and Social Sciences:

“Gennem mine tre måneder som praktikant hos Comunica blev mine mål og forventninger såvel som universitetets krav opfyldt. Allerede fra den første dag på kontoret fik jeg masser af ansvar og medbestemmelse i mange forskellige oversættelsesprojekter, jeg arbejdede på dagligt. Min arbejdsdag som praktikant hos Comunica ville normalt starte med at tjekke mails i Outlook og derefter planlægge dagens første projekter. Jeg lærte også hurtigt, at jeg kunne spørge mine kollegaer til råds når som helst. Det behagelige arbejdsmiljø og glæden blandt mine kollegaer såvel som alles professionelle tilgang fik mig til at føle, jeg aldrig var alene eller blev efterladt hjælpeløs vedrørende oversættelsesprojekter. Det var også mit indtryk, at Comunica engagerer og støtter det sociale sammenhold blandt deres medarbejdere. Der var f.eks. afholdt en after-work en gang om måneden (normalt den første torsdag i måneden), hvor kollegaer nyder en øl og lidt tapas. Det føltes som en god blanding af dansk hygge og den spanske livsstil, hvor øl efter arbejde er helt normalt. Disse arrangementer var ret populære, og det var rart at mødes med kollegaerne uden for vores arbejdsmiljø. Jeg vil af hele mit hjerte anbefale Comunica til andre, som er passionerede for oversættelse. Hvis du leder efter et praktikophold med masser af ansvar, indflydelse og et højt professionelt arbejdsmiljø fyldt med både smil og latter, så er Comunica det rigtige sted for dig.”

Natascha Pustelnik, dansk praktikant fra juni til august 2017, kandidat i international virksomhedskommunikation (spansk) fra Aarhus Universitet, School of Business and Social Sciences:

“Jeg var i praktik hos Comunica fra d. 26. juni til d. 25. august, og selvom jeg kun var der i ni uger, lærte jeg meget under mit ophold. Lige fra begyndelsen fik jeg lov at prøve kræfter med forskellige CAT-tools og små testjobs, bare for at få en fornemmelse af, hvordan ting virker, og på kort tid blev jeg kastet ud i det – hvilket, i min optik, er den bedste måde at komme i gang på. Jeg modtog selvfølgelig en grundig introduktion til de vigtigste CAT-tools, og jeg blev hurtigt komfortabel med at bruge CAT-tools såsom Trados, Memsource og, især, MemoQ. Lidt efter lidt fik jeg lov til at påtage mig større og mere interessante oversættelsesopgaver, som, til en vis grad, var mere udfordrende end de små og mere identiske opgaver. For mig var den vigtigste del af praktikken at stifte bekendtskab med de tre mest dominerende CAT-tools og ikke, som nogen måske ville forvente, den sproglige del. Derudover fandt jeg hurtigt ud af, hvor struktureret man skal være for at arbejde i denne branche, og hvor god man skal være til at håndtere stressede situationer og perioder med stor arbejdsbyrde – og jeg nød hvert et øjeblik! Det var godt at få et indblik i den dynamiske oversættelsesbranche, arbejdet som oversætter og korrekturlæser, og det var inspirerende at være omgivet af hårdtarbejdende folk, som er virkelig entusiastiske om deres arbejdsområde. Alt i alt var mit praktikophold meget givende, og jeg vil anbefale alle, som har flair for sprog, at ansøge om praktik hos Comunica.”

Guri Birgitte Poulsen, dansk praktikant fra oktober 2015 til marts 2016, kandidat i oversættelse og tolkning (engelsk) fra Aarhus Universitet, School of Business and Social Sciences:

“Jeg har haft enorm gavn af at være praktikant hos Comunica. Gennem praktikken fik jeg indsigt i oversættelsesbranchen, jeg blev instrueret i brugen af adskillige CAT-tools, og vigtigst af alt fik jeg udviklet og forbedret mine oversættelsesfærdigheder. Mine opgaver som praktikant var varierede og udfordrende, og mit arbejde blev altid værdsat. Jeg arbejdede selvstændigt lige fra begyndelsen og vidste, at jeg altid kunne bede om hjælp, hvis jeg havde brug for det. Comunica tilbyder et meget komfortabelt arbejdsmiljø, og alle fik mig til at føle mig velkommen fra den første dag, så den overordnede oplevelse har kun været positiv.”

Artina Christensen, dansk praktikant fra juni 2015 til december 2015, Aalborg Universitet:

”Mit seks måneder lange praktikophold hos COMUNICA har uden tvivl været det bedste og mest givende semester under hele min uddannelse. Jeg er mere end taknemmelig for at have oplevet at arbejde med både spændende og udfordrende oversættelsesopgaver på lige fod med professionelle oversættere, at arbejde med CAT-tools på daglig basis og at få indsigt i COMUNICAs marketingaktiviteter. På samme tid var jeg omgivet af professionelle, internationale og særdeles hjælpsomme kollegaer – jeg vil helt klart savne at være en del af COMUNICA-teamet!”