Páginas puente
La penetración en el mercado es un tema complicado. Sobre todo, si no hablas el idioma. Hay que hacer muchos estudios de mercado, traducir todo el material y adaptarlo a una nueva cultura, y nada garantiza que los peces vayan a picar. No es de extrañar que muchas empresas se ciñan a los mercados que conocen bien y cierren la puerta a nuevas oportunidades.
Con nuestro nuevo servicio de páginas puente, todo esto puede cambiar. Ofrecemos una forma segura de cruzar el río embravecido y explorar nuevos mercados con poco riesgo y bajo coste. Al presentar tu producto o servicio a los clientes en su lengua materna —y asegurarte de aparecer en sus resultados de búsqueda—, puedes atraer a visitantes que, de otro modo, nunca encontrarían tu contenido en línea.
Esto te da la oportunidad de explorar el potencial de nuevos mercados antes de asumir grandes compromisos financieros, lo que allana potencialmente el camino para una expansión y un crecimiento constantes. Sigue leyendo para obtener más información.
¿Qué es una página puente?
Una página puente es una versión sencilla de lo que comúnmente se conoce como sitio web de marca blanca: un sitio web que desarrollamos y mantenemos en tu nombre. Esta sencilla página contiene una atractiva descripción de tu producto, servicio o empresa, traducida y localizada para el mercado o mercados a los que quieres dirigirte. El texto termina con una llamada a la acción, animando al usuario a hacer clic para acceder a tu sitio web en inglés, donde podrá completar su experiencia de cliente contigo.
En otras palabras, se trata de una página sencilla que apenas requiere esfuerzo y que puedes lanzar al ciberespacio, donde tendrá el potencial de encontrar nuevos clientes y convencerlos de que elijan tu negocio frente al de la competencia local.
¿Por qué son necesarias las páginas puente (cuando todo el mundo habla inglés)?
Los estudios demuestran una y otra vez que los internautas realizan las búsquedas sobre todo en su propia lengua, y que es más probable que hagan clic en sitios web en su lengua materna que en páginas en inglés. Esto es cierto incluso en los países nórdicos y otras culturas en las que el inglés se utiliza a diario y los niveles de competencia son altísimos. En última instancia, lo que esto significa para ti es que, en todo el mundo, los internautas buscan los productos y servicios que tú vendes, pero sin llegar a ver tu contenido en línea.
Las páginas puente pretenden cerrar esa brecha. Están redactadas en el idioma de tu mercado objetivo y adaptadas tanto a la cultura local como a la optimización para motores de búsqueda. Esto les da la máxima oportunidad de aparecer en los resultados de búsqueda de clientes potenciales, permitiendo que nuevos mercados descubran tu empresa.
Una vez que la presentación inicial localizada haya captado su atención, no habrá problema para que los clientes potenciales hagan clic en la versión en inglés de tu sitio web y terminen allí el proceso. Esto se debe a que la cuestión de fondo no es el dominio de la lengua, sino los hábitos de búsqueda: es la comodidad de utilizar una lengua materna lo que les impide encontrarte, no su capacidad para entender una lengua común.
Las páginas puente son, por tanto, una buena solución intermedia: no son ni de lejos tan costosas como traducir todo un sitio web y, sin embargo, ofrecen un potencial similar para aumentar el volumen de negocio. También representan una forma estupenda y poco arriesgada de tantear el terreno y ver qué mercados merecen una mayor inversión y cuáles son más susceptibles de permanecer tibios.
¿Cómo empezar?
El proceso de creación de una página puente es sencillo. Funciona de la siguiente manera:
1. Háblanos de tu perfil y de lo que necesitas
Puede ser una llamada de Zoom o un intercambio de correos electrónicos en el que nos hables de tus productos y servicios y nos facilites toda la información que necesitamos para crear la página. También te haremos preguntas sobre qué quieres conseguir con ella y compartiremos nuestros conocimientos sobre los mercados a los que quieres dirigirte.
2. Creamos el texto de la página en inglés
Te enviaremos una copia del borrador para que nos des tu opinión y lo apruebes. Tendrás la oportunidad de hacernos llegar tus comentarios y solicitar cambios antes de que procedamos a publicar el texto en línea.
3. Localizamos el texto y lanzamos la página
Nuestro equipo de traductores, revisores y expertos en SEO transformará el texto inicial en un contenido elegante y atractivo para cada uno de tus mercados objetivo. Por último, debes adquirir el nombre de dominio recomendado por nuestro experto en SEO y nosotros nos encargamos de lanzar las páginas. Cada una contendrá un enlace a tu sitio web principal en inglés.
¿Cuánto cuesta?
El coste de la página puente puede variar en función del mercado y del número de páginas que encargues. Para las empresas interesadas en llegar a la lucrativa región nórdica, recomendamos nuestro paquete Nórdico, que incluye sueco, danés, noruego y finés. También puedes confeccionar tu propio paquete en función de los mercados a los que te interese llegar, o bien encargar una página puente en un solo idioma.
Nuestra relación de precios es la siguiente:
1 idioma | 800 euros |
2 idiomas | 1500 euros |
3 idiomas | 2100 euros |
4 idiomas | 2500 euros |
Ponte en contacto con nosotros
Si deseas obtener más información sobre el proceso o hablar sobre cómo podría funcionar una página puente en tu sector específico, no dudes en ponerte en contacto con nosotros para una charla y un presupuesto sin compromiso.
Estaremos encantados de responder a tus preguntas y proporcionarte algunas ideas iniciales sobre el aspecto que podría tener tu página puente, ¡así que ponte en contacto con nosotros y comencemos hoy mismo!