Meet our team
Our personal approach is your key to success
We have a great team that helps clients like you get great translations! As international enthusiasts with a passion for languages, it’s our personal commitment to you that really makes the difference. By combining our informal working environment with a focus on innovation, we’re always improving our skills and ways of working.
Tina Julsgaard
Managing Director
Karoline
Operations Manager
Ellinor
Regional Manager (Nordic Region)
Paula
Vendor and Quality Manager
María
Project and Account Manager
Elena
Project and Account Manager
Magda
Project Manager
Laura
Project Manager
Daniel
Accounting Manager
Juan José
IT Manager
Linnea
Swedish In-house Translator and Project Manager
Hanna
Swedish In-house Translator
Gala
Norwegian In-house Translator
Guri
Danish Language Lead
Natascha
Danish In-house Translator and SEO Expert
Josefine
Danish In-house Translator
Sari
Finnish In-house translator
Milla
Finnish In-house translator
Vera
Dutch In-house Translator and Project Manager
MISSION & VISION
Our greatest asset is our team, and it’s our personal approach which will help you succeed globally. Guaranteed.
With our Nordic roots, it’s no surprise that we specialise in professional Nordic translation services. We know they’re difficult to source, which is why we’re here to make things that little bit easier for you. But…that’s not all we do!
Covering Danish, Norwegian, Swedish and Finnish, it’s our mission to help your brand speak all the languages of the Nordics, in a way that resonates with the locals. Plus, if you’re looking to target a little further afield, we have plenty of experience dealing with major European and world languages, too.
VALUES
Actions speak louder than words, so whenever you work with us, we’re sure that it won’t be long, before you come across the following values, which keep us motivated to do the best we possibly can.
SERVICE
Need some advice? Customisation is what we do best.
Expect a certain level of service? We’ll do our best to beat that!
QUALITY
No detail is too small, we spot it all.
When you commission translations, you can count on us for deadlines. It’s all about relationships, which is why we’re here to partner with you.
FLEXIBILITY
Need something yesterday? Not a problem – we’re used to tight deadlines.
Want to do something a little bit differently? We love a challenge!
Teamwork
There’s nothing more important than sharing knowledge and helping each other out. With the way the world is constantly changing, we’re always up for innovating and implementing new development ideas.
Tina Julsgaard, Managing Director
The passionate linguist behind COMUNICA
From the tranquil reaches of Northern Denmark to loud and lively Andalusia
The owner of Comunica.dk Translations, Tina Julsgaard, was born in the North Jutlandic city of Aalborg in 1970, where she spent most of her childhood and adolescence. It wasn’t until an enthusiastic college teacher sparked Tina’s interest for the Spanish culture that she realised what path she wanted to take in life. In 1990, Tina subsequently travelled South to the vibrant city of Seville to continue her Spanish studies. Like all stories of passion, love normally makes an appearance in there somewhere, and Tina’s is no exception! Seville was where she met a Spaniard named Pablo and fell head over heels in love with not only him but the Spanish way of life. Studies at Aarhus University followed, where she graduated in the year 2000 with an MA in Spanish and Religious Studies. Immediately afterwards, she went on to study yet another Spanish Diploma Degree at Copenhagen Business School. The yearning for Spain, its spontaneity and more relaxed attitude to life were the main attractions, which ultimately, after a 10-year long-distance relationship, made the couple decide to leave the comfort and security of Denmark and start a new life on the sun-kissed Costa del Sol.
From journalist to professional translator
For the first seven years after moving to Spain, Tina worked for the Malaga-based Danish-language magazine La Danesa. But after a while, she felt an urge to start up her own business – an urge which became greater and greater until finally, in 2007, she founded COMUNICA. In its early years, the company offered both language tuition and translation services, but after a while the focus shifted to being purely a translation agency. Being a linguist herself, it was more than just the potential of the translation industry that motivated Tina. It was her passion for helping customers spread their wings, take flight, and do business abroad, which lead this change.
The genesis of a translation agency in growth
Tina has always been fascinated by the sheer power languages hold, and she believes passionately that every text deserves a flawless adaptation to help it camouflage into its new surroundings. It’s Tina’s never-ending energy, humour and commitment that rub off on her employees and their common efforts are what have made COMUNICA into the dynamic translation agency that it is today. With 12 employees and more than 300 freelance translators working together from across the globe, you can be sure your global communications will get our passionate touch.
María Luna, Project and Account Manager
I’m a Spanish native and yet a world citizen at the same time, since learning about cultures is something I love. In 2015, I finished my degree in Translation and Interpreting in English, French and Italian at the University of Malaga (Spain). I love languages, and in order to have a good command of them, I have been living abroad for 2 years. Firstly in the United Kingdom (Bath), where I studied at the University of Bath as an Erasmus student for one academic year. Secondly in France (Dijon), working as a Spanish Assistant at the High School Lycée International Charles de Gaulle. In 2016, I continued my studies at Menendez Pelayo International University, where I did a master’s degree in Translation and New Technologies: Localization of Software, Webpages and Videogames.
Since 2017, I have been working, firstly in Madrid for two and a half years as a Translation Project Manager. Then from October 2019 as a Project Manager at COMUNICA in Fuengirola.
I am very happy to be back in my home region as well as working in the fields I most identify with: Project Management and Languages.
My other passions? Sharing moments with my family and friends, travelling, reading, walking along the beach and hiking in the mountains.
Paula Kalfirtova, Vendor and Quality Manager
Having lived most of my life abroad, I developed a taste for different languages and cultures. I am an international graduate with a Master’s Degree in Linguistic Policy and I have always been fascinated by linguistic diversity and multilingual environments. I am now a localization enthusiast specialized in the Nordics market.
I pride myself on being a team player with both the ability and willingness to learn and on having a solution-oriented mind-set.
I have four years of experience in Vendor Management and in October 2021, I joined COMUNICA as Vendor and Quality Manager.
Milla, Finnish In-house translator
I was born in southern Finland, and from a young age I’ve always been very interested in different cultures and languages. My parents have always been keen to expand their horizons as well, so as a family we travelled quite a bit. I can say that I’m one of the few people who have visited Soviet Union several times and even been to Soviet Estonia when I was a kid. These visits kindled a lifelong fascination with Russia and the Russian language.
I attended two different universities in Finland – Tampere and Helsinki – and studied Russian philology, English translation, intercultural communication, sociology, Italian and several other subjects. I have a BA in English translation.
I’ve lived in the USA, Russia, Italy and Switzerland and for the past 10 years in London, UK. London suits my personality perfectly with its vibrant mix of cultures and languages; there’s always something new to see and do!
My past work experience includes working for a translation agency as a project/account manager, working as a transcreation account manager for a marketing implementation agency on their Pfizer account and working for Expedia as a localization quality manager in charge of their Finnish website and backend translations. I’ve also worked for Amazon on a short contract helping them translate, test and launch their Amazon Video service in Finland in 2019.
In 2017 I decided to quit my office job and become a freelancer joining COMUNICA as a Finnish Language Lead mainly working on their travel industry client account. Working for COMUNICA has given me the chance to choose my own schedule and be my own boss while simultaneously being part of a fantastic, talented and multicultural team.
Karoline Barra, Operations Manager
I grew up in the outskirts of Bergen, Norway. I have always been fascinated by languages, which is part of the reason why I love to work and live abroad. Since 2005, I have lived in different parts of Spain, including Cádiz and the Basque Country, until I started working at COMUNICA in 2012.
I have studied Spanish, Marketing, Administration and Project Management, and during my professional career, I have worked in Education among other fields.
My overall responsibility as Operations Manager is to constantly improve and develop our processes and ensure that all parties, clients and translators, have the best possible experience when working with COMUNICA.
Outside of work, I enjoy exercising, catching up on the latest movies and TV series, traveling and chasing the sun.
Ellinor Johansson, Regional Manager (Nordic Region)
I was born in the university city of Lund, Sweden, and I have always had a huge interest in languages and linguistics. I knew from a young age that I wanted to be a translator one day, or at least work with languages in some capacity. As a true native of Lund, I chose to go down the academic route, and I spent several wonderful years at Lund University where I studied everything from how modal verbs affect the upward entailment of quantifiers to the translation of Scots and Scottish Gaelic into Swedish – and of course, many other things in between. Alongside my studies, I was part of a comedy musical theatre group known as a Spex (supposedly derived from the word spectacle) which involved singing, acting and even directing the show some semesters. That was by far some of the most fun I have ever had.
After getting my Master’s Degree in Translation Studies, I worked as a translator from English, Danish and Spanish to Swedish, and I find that having a translator’s perspective is a highly valuable asset in this industry.
As Regional Manager for COMUNICA, my focus is on further developing the business in the Nordic region from our base in central Copenhagen, where I meet with new and existing clients and represent the company. My goal is to deepen the relationship we have with our current clients and to help new clients find their way to us and to the services we provide.
Elena Fernández, Project & Account Manager
I graduated as an Interpreter and Translator at the University of Malaga and I am an appointed Translator for the Spanish Foreign Office. Since 1997, I have worked as a professional translator, specialising in technical and legal texts. Additionally, having worked for COMUNICA as a Project Manager since November 2013, I have over 6 years’ experience in international Project Management.
I love working with languages, which is why, in addition to my studies in English, French and Italian, I have started studying Russian at the official Language School in Malaga.
My hobbies include travel, being close to nature and yoga.
Guri, Danish Language Lead
I was born and raised in the city of Middelfart in Denmark, and I have a bachelor’s degree in international business communication and a master’s degree in translation from Aarhus University. I have always been interested in culture and language, and I have been lucky enough to live in both the United States and South America as part of my studies. It was always my dream to live abroad so when I got the chance to move to Spain in 2015 and work for COMUNICA, it was not a difficult decision. I really enjoy working at COMUNICA where I mainly carry out translation from English into Danish as well as proofreading and copywriting.
Linnea, Project Manager and Swedish In-house Translator
I was born in Göteborg, Sweden. I think my interest in languages got started through literature. When I was younger, I devoured Astrid Lindgren’s works one by one. After that, the interest has only grown and I have up until now studied English, Scandinavian languages, Spanish and Italian, with many more to go. I have a master’s degree in Translation from the University of Gothenburg, and now I live and work in Malaga.
At COMUNICA, I work as a Swedish Translator, and find it very rewarding work, since I get to work with my biggest interest every single day. However, in my free time, I like to spend some time on my other interests: drinking coffee in the sun, going swimming and eating tapas.
Sari, Finnish In-house Translator
I was born and raised in Joensuu, Finland. I have always been interested in foreign cultures and languages. That is why I moved to Italy, and then to France, where I lived for two years. After that, I worked at the French Cultural Centre and the Embassy of France in Helsinki. I graduated as a Translator and Interpreter from the University of Turku in 1998. In the same year, I settled permanently in the Malaga area with my Finnish husband and started to work as a professional Translator. Since then I have worked as a Freelancer, providing translation and localisation services for private clients, companies, non-governmental and governmental organisations.
I work on various types of projects and in different subject areas. I am specialised in legal and medical texts but have also worked on many commercial localisation projects.
I live in the countryside and my hobbies are related to my lifestyle, including long walks with my two dogs, yoga and meditation.
I joined the COMUNICA team in April 2017 as a Finnish in-house Translator. I have always loved working as a translator, but now I get to explore it from the teamwork position, and I’m finding it very exciting!
Hanna, Swedish In-house Translator
I was born and raised in Örebro, Sweden. I have been interested in languages since I was very young. I first moved to Malaga at the age of 19 to study Spanish and came back again to study at the University of Malaga. I have a degree in Translation from Gothenburg University in Sweden. I lived in Dublin for a year and a half after finishing my studies in 2005. I started working as a Freelance Translator upon my return to Sweden. In 2009, I moved to Madrid, where I worked at IBM for 2 years.
I have worked as a Translator at COMUNICA since January 2012. I love my work since I get to work with languages on a daily basis!
Daniel, Accounting Manager
Ever since I was little, I have always been good with numbers and the sciences in general. I graduated with a degree in economics from the University of Malaga and I have spent almost all my life in Fuengirola, although I was born in Ronda – a beautiful town very close by.
My professional career began within banking before then taking me on to financial advice and finally tax and accounting advice, a sector within which I have begun to specialise in recent years.
I have been familiar with COMUNICA for many years and I am proud to now be among their employees. Joining COMUNICA was a very easy decision to make given that it is a business with a great team with a lot of talent and a bright future. I am sure that this union of language and numbers will be very enriching for everyone. Being the account manager is an exciting challenge for me, and I hope that I will be able to help COMUNICA reach the next level.
As for my interests outside of work, my passion is trading. Deciphering the stock charts and forecasting the market’s next moves is a challenge that excites me. To relax, I enjoy hiking and I have also begun to develop an interest in climbing.
Juan J. Ramos, IT Manager
Having been immersed in this universe they call the Internet since I was 14 years old, I’ve always been interested in knowing how things work internally.
I’ve also always been interested in languages and been studying English since I was very young. As a keen film buff, I’ve watched all series and films in the original version, if possible.
At College, I’ve studied Computer Science, both Software and Hardware. My passion for computers is not limited to just one field and that’s why I enjoy repairing a computer, setting up a network or developing a website.
Working at COMUNICA represents a constant challenge in a field that has always fascinated me as well as gives me the opportunity to work with an extraordinary team of colleagues.
Natascha, Danish Translator and SEO Expert
I graduated in 2016 from Aarhus University, Denmark, with a Bachelor’s Degree in Spanish and English Business Communication and in 2018 with a Master’s Degree in Spanish Business Communication with a special focus on translation and interpretation studies. After graduating, I worked within the field of digital marketing in a Danish tech company for about three and a half years during which I gained a lot of practical knowledge about online marketing and organisational strategies, website optimization and SEO as well as email marketing and copywriting.
In the beginning of 2020, I decided to move to Spain to realize my dream of living abroad and working with languages and communication. At COMUNICA, I work as a project manager with a special focus on website optimization and SEO.
Gala, Norwegian In-house Translator
I believe that it was the circumstances of life that made me develop a good ear for languages, and the taste for different languages and cultures still follows me to this day. I am originally from Bosnia and Herzegovina, but moved to Norway at the age of two. At fifteen, I received a scholarship to attend a French high school for two years.
After completing my high school education, I decided to go further south, this time to Spain, where I got my bachelor degree in Romance literature, languages and culture at the University of Salamanca. Since then, I have worked in Paris, Brighton and Oslo, and although I have gained experience in different lines of business, I have always been working with localization as a freelancer.
I moved back to Spain in 2016, and since I am Spanish by heart, I love living here, and I enjoy working for COMUNICA.
Josefine, Danish In-house Translator
I was born and raised in a small town in the north of Jutland, Denmark. I have a Bachelor’s Degree in Languages and International Studies and a Master’s Degree in Languages, International Studies and International Business Communications (I specialized in interpretation and translation).
I have always been very interested in languages and other cultures and I relish the opportunity to live and work in other countries. In the beginning of 2021, I moved to Spain and started working as an in-house translator at COMUNICA.
I am currently working on translation, proofreading and copywriting assignments and I find the work very interesting.
Laura Morillo, Project Manager
I studied Translation and Interpretation and Modern Languages (English and French) at the University of Córdoba, where my main focus was interpretation.
As part of my degree, I spent a year in Poland, where I completed my Erasmus exchange programme at the Poznań University of Modern Languages.
During the third year of my degree, I was an intern at COMUNICA, where I started to get more interested in Translation Project Management. After completing my university education, I worked on several translation projects for direct clients as well as a number of interpretation jobs.
In order to improve the two languages further that I had studied for some years, I decided to move to France and work as an au pair for one year after which I spent another year in Australia and New Zealand.
Since August 2018, I have worked as a Project Manager for COMUNICA, where I enjoy dealing with translators and clients on a daily basis.
Outside of work I enjoy to do sports, traveling and to watch movies and series.
Magda Mykowska, Project Manager
I come from a town called Tczew in northern Poland. I chose to study Scandinavian Studies at the Univerisity of Gdańsk where I was attracted to learn Danish because of the beauty of the language, progressive Scandinavian values and the country’s unique culture, especially in the workplace. Over the course of my studies, I also gained knowledge about media and society.
After graduating, I decided to try out my skills in a Danish-owned company, which luckily turned out to be COMUNICA. Here I am working in the role of Project Manager and I can already tell that I have made a great choice.
Learning foreign languages has always been my passion and I’m glad to be working at a translation agency in Spain where many languages are spoken on a daily basis. Other things I enjoy are traveling and reading literature.
Vera Wubs, Dutch In-house Translator and Project Manager
I grew up in the Netherlands and have always loved learning about different languages and cultures. I studied a bachelor’s degree in Spanish and, as part of my programme, I was able to spend a semester in Madrid. It was there that I fell in love with both the language and the country.
I first came to COMUNICA in August 2023 for an internship as part of my master’s degree in translation studies. After working as an intern for five months, I was then given the opportunity to stay in Spain and continue working for COMUNICA as a Dutch translator and project manager. It really has been a dream come true to be able to do something I love while also living abroad.
In my free time, I love reading and exploring the area. Living so close to the beach (and having such great weather instead of rain) is also definitely an added benefit!